晁补之《洞仙歌(青烟幂处)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《洞仙歌(青烟幂处)》

泗州中秋作,此绝笔之词也

青烟幂处,碧海飞金镜。永夜闲阶卧桂影,露凉时、零乱多少寒螀螀,神京远,唯有蓝桥路近。

水晶帘不下,云母屏开,冷侵佳人淡脂粉,待都将许多明,付与金尊,投晓共、流霞倾尽。更携取(11)、胡床上南楼,看玉作人间,素秋(12)千顷。

【注释】

①泗州句:本篇大观四年(1110)作。张耒《晁无咎墓志铭》:“大观四年,由近制诣部授知达州,未行,擢知泗州。到官无几何,以疾卒,年五十八。”泗州,今安徽泗县,宋属淮南东路。

②幂:覆盖。

③碧海:指青天。天色蓝若海故称。

④金镜:月亮。

⑤桂影:月影,传说月中有桂树,故称。

⑥寒螀:寒蝉。《尔雅·释虫》:“螀,寒蜩。”郭璞注:“寒螀螀也,似蝉而小,青赤。”

⑦神京:京都。

⑧蓝桥:桥名,在陕西蓝田县东南蓝溪之上。传说其地有仙窟,即唐裴航遇仙女云英处。此处借指月宫仙境。

⑨云母屏:镶嵌云母的屏风。

⑩流霞:仙酒名。

(11)更携取句:《世说新语·容止》:“庾太尉在武昌,秋夜气佳景清,使吏殷浩、王胡之之徒登南楼理咏,音调始遒,闻函道中有屐声甚厉,定是庾公。俄而率左右十许人步来,诸贤欲起避之,公徐云:‘诸君少住,老子于此处兴复不浅。’因便据胡床与诸人咏谑,竟坐甚得任乐。”

(12)素秋:据五行之说,以金配秋,色白,故称秋季为素秋。

【评点】

胡仔《苕溪渔隐丛话》:苕溪渔隐曰:“凡作词,要当如常山之蛇,救首救尾,不可偏也。如晁无咎作中秋《洞仙歌》辞,其首云:‘青烟幂处,碧海飞金镜,永夜闲阶卧桂影。’固已佳矣。其后云:‘待都将许多明,付与金尊,投晓共、流霞倾尽。更携取胡床、上南楼,看玉做人间,素秋千顷。’若此,可谓善救首救尾者也。至朱希真作中秋《念奴娇》,则不知出此。其首云:‘插天翠柳,被何人、推上一轮明月,照我藤床凉似水,飞入瑶台银阕。’亦已佳矣。其后云:‘洗尽凡心,满身清露,冷浸萧萧发。明朝尘世,记取休向人说。’此两句全无意味,收拾得不佳,遂并全篇气索然矣。”

毛晋《晃氏琴趣外篇跋》:无咎……大观四年卒于泗州官舍,自画山水留春堂大屏,上题云:“胸中正可吞云梦,盏底何妨对圣贤。有意清秋入衡霍,为君无尽写江天。”又咏《洞仙歌》一阕,遂绝笔。

李攀龙《草堂诗余隽》:此词前后照应,如织锦然,真天孙手也。

黄蓼园《蓼园词选》:前阕从无月看到有月,次阕从有月看到月满人间,层次井井。而词致奇杰,各段俱有新警语,自觉冰魂玉魄,气象万千,兴乃不浅。