辛弃疾《汉宫春(立春日)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《汉宫春(立春日)》

立春日

春已归来,看美人头上,袅袅春幡。无端风雨,未肯收尽余寒。年时燕子,料今宵、梦到西园。浑未办、黄柑荐酒,更传青韭堆盘

却笑东风从此,便薰梅染柳,更没些闲。闲时又来镜里,转变朱颜。清愁不断,问何人、会解连环?生怕见、花开花落,朝来塞雁先还。

【注释】

①立春日:《岁时风土记》:“立春之日,士大夫之家,剪彩为小幡,谓之春幡。或悬于家人之头,或缀于花枝之下。”

②西园:原指供皇帝游猎的场所。《后汉书·孝灵帝纪》:“中平五年八月,初置西园八校尉”。北宋都城汴京西门外,有琼林苑,亦称西园,此应指后者。

③黄柑荐酒:黄柑酿制的腊酒。

④青韭堆盘:把韭菜等装到五辛盘里。据《本草纲目·菜部》称:“五辛菜,乃元旦、立春,以葱、蒜、韭、蓼蒿、芥辛嫩之菜杂和食之,取迎新之意,号五辛盘”。

⑤解连环:是用秦昭王送玉连环给齐国王后,让她解开的故事。《战国策·齐策六》:“秦昭王尝遣使者遗君王后玉连环,曰:‘齐多智,而解此环不?’君王后以示群臣,群臣不知解,君王后引锥破之,谢秦使曰:‘谨以解矣。’”

【评点】

卓人月《古今词统》:“燕梦”奇。无迹有象,无象有思,精于观化者。

周济《宋四家词选》:“春幡”九字,情景已极不堪。燕子犹记年时好梦,黄柑青韭,极写燕安鸩毒。换头又提动党祸,结用雁与燕激射,却捎带五国城旧恨。辛词之怨,未有甚于此者。

陈廷焯《白雨斋词话》:不必剑拔弩张,洞穿已过七扎。

谭献《谭评词辨》:以古文长篇法行之。

俞陛云《唐五代两宋词选释》:上阕铺叙“立春”而已。转头处向东风调笑,已属妙语。更云人盼春来,我愁春至,因其暗换韶光,老却多少朱颜翠鬓,语尤隽妙。然则岁岁之花开花落,春固徒忙,人亦徒增惆怅耳。