曾觌《感皇恩(依旧惜春心)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《感皇恩(依旧惜春心)》

重到临安

依旧惜春心,花枝常好,只恐尊前被花笑。少年青鬓,耐得几番重到。旧欢重记省,如天杳

绮陌青门,斜阳芳草,今古销沈送人老。帝城春事,又是等闲来了。乱红随过雨,莺声悄。

【注释】

①青鬓:黑发。

②天杳:遥远。

③绮陌:纵横交错的道路。

④青门:《三辅黄图》:“长安城东出南头名霸城门,俗以其色青,名曰青门。”此指临安城门。

【评点】

黄《中兴以来绝妙词选》:曾海野,东都故老,及见中兴之盛,尝侍宴上苑,进《阮郎归》咏燕、《柳梢青》咏柳,一时推重。其奉使旧京,作《上西平》,重到临安,作《感皇恩》,感慨淋漓,甚得大体,人所不及也。

俞陛云《唐五代两宋词选释》:此殆放逐后重返都门而作。调倚《感皇恩》,追怀知遇,感慨系之矣。