李甲《帝台春(芳草碧色)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《帝台春(芳草碧色)》

芳草碧色,萋萋遍南陌。暖絮乱红,也知人、春愁无力。忆得盈盈拾翠侣,共携赏、凤城寒食。到今来,海角逢春,天涯为客。

愁旋释,还似织,泪暗拭,又偷滴。谩伫立、遍倚危阑,尽黄昏,也只是、暮云凝碧。拼则而今已拼了,忘则怎生便忘得。又还问鳞鸿,试重寻消息。

【注释】

①芳草碧色:化用江淹《别赋》:“春草碧色,春水渌波,送君南浦,伤如之何。”送别时的情景。

②南陌:田野。

③拾翠侣:指春游侣伴。翠,翠鸟羽毛。曹植《洛神赋》:“或采明珠,或拾翠羽。”

④凤城寒食:凤城,京都。秦穆公女弄玉,吹箫引凤降于都城故后世称京城为凤城。寒食,清明前二三日为寒食节,人间不举烟火,冷食。

⑤暮云凝碧:江淹《休上人怨别》诗:“日暮碧云合,佳人殊未来。”后遂将“碧云”常用为送别之语。

鳞鸿:鳞,代鱼。古有鲤鱼和鸿雁传书的故事。

【评点】

沈际飞《草堂诗余》:春至黄昏碧云已不堪矣,何况下个“尽”字“只”字。又云:“拚则”二句恒语浅语,不许恒人浅人拈得。又云:若“暗拭”、“偷滴”后,不禁呼号。又云:杜甫“佳人拾翠春相问”。梁太祖即位,罗绍威取魏良材为五凤楼。

潘游龙《古今诗余醉》:“拚则”二句,词意极浅,正未许浅人解得。

陈廷焯《词则·放歌集》:信笔抒写,却仍郁而不露,耐人玩索。

俞陛云《唐五代两宋词选释》:转头四句皆三字一句,且多仄韵,节短而意长。论情致则婉若游丝,论笔力则劲如屈铁。