张炎《国香(赋兰)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《国香(赋兰)》

赋兰

空谷幽人。曳冰簪雾带,古色生春。结根未同萧艾独抱孤贞。自分生涯淡薄,隐蓬蒿、甘老山林。风烟伴憔悴,冷落吴宫,草暗花深。

霁痕消蕙雪,向崖阴饮露,应是知心。所思何处,愁满楚水湘云。肯信遗芳千古,尚依依、泽畔行吟。香痕已成梦,短操谁弹,月冷瑶琴。

【注释】

①空谷幽人:喻指空无人迹的谷中兰花。

②萧艾:两种有怪味的恶草。

③吴宫:春秋时吴国宫殿。泛指皇宫。

④楚水湘云:指楚地。

⑤泽畔行吟:《渔父》:“屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。”

⑥短操:指《猗兰操》,琴曲名,相传为孔子所作,慨叹兰生空谷无人欣赏。

【评点】

高亮功芸香草堂评《山中白云词》:“所思”二句颇能为国香传神。结亦韵。