贺铸《半死桐(重过阊门万事非)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《半死桐(重过阊门万事非)》

思越人,亦名鹧鸪天

重过阊门万事非,同来何事不同归?梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞。

原上草,露初晞,旧栖新垅两依依。空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣!

【注释】

①半死桐:词当作于徽宗建中靖国元年(1101),词人是年五十岁,夫人赵氏去世未久。此重过苏州悼亡之作。

②阊门:苏州西城门。

③梧桐半死:枚乘《七发》:“龙门之桐,……其根半死半生。”此喻自身丧偶。

④露初晞:指死亡。古乐府《薤露》:“薤上露,何易晞!露晞明朝更复落,人死一去何时归?”晞,干掉。

⑤旧栖:指词人夫妇昔日共居的寓所。

⑥新垅:指夫人赵氏的新坟。

【评点】

陈廷焯《云韶集》:此词最有骨,最耐人玩味。

又:方回词,儿女、英雄兼而有之。

又:结二语清而有骨,亦有味。

俞陛云《唐五代两宋词选释》:此在悼亡词中,情文相生,等于孙楚。“鸳鸯”句与潘安仁诗“如彼翰林鸟,双飞一朝只”正同。下阕从“新垅”、“旧栖”见意。“原上草”二句,悲“新垅”也。“空床”二句,悲“旧栖”也。郭频伽(麐)词:“挑灯影里,还认那人无睡!”宜其抚寒衣而陨涕矣。