史达祖《东风第一枝(咏春雪)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《东风第一枝(咏春雪)》

咏春雪

巧沁兰心,偷粘草甲,东风欲障新暖。谩凝碧瓦难留,信知暮寒较浅。行天入镜,做弄出、轻松纤软。料故园、不卷重帘,误了乍来双燕。

青未了、柳回白眼,红欲断、杏开素面。旧游忆着山阴,后盟遂妨上苑。熏炉重熨,便放慢、春衫针线。恐凤靴,挑菜归来,万一灞桥相见。

【注释】

①巧沁兰心:雪巧妙渗透到兰花心。

②草甲:草木萌芽时的外皮。

③行天入镜:韩愈《春雪》诗:“入镜莺窥诏,行天马度桥”。

④青未句:积雪消融,杨柳青青,回顾挂雪的白色柳眼,杏花红色欲残,绽放出素净的娇艳。

⑤旧游两句:晋王子猷雪夜乘兴访戴安道,至门不见而返。《世说新语·任诞篇》:王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然,因起仿徨,咏左思招隐诗。忽忆戴安道。时戴在刻,即便夜乘小舟就之,经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而往,兴尽而返,何必见戴。”上苑,此处指梁苑,即兔园。谢惠连《雪赋》:“梁王不悦,游于兔园。乃置旨酒,召邹王,延枚叟,相如末知,居客之右,俄而微霰停,密雪下。”

⑥凤靴:绣有凤纹的靴,多指女子。

⑦灞桥:桥名,在今陕西省西安市东。

【评点】

《花庵词选》:结句尤为尧章拈出。

张德瀛《词徵》:词有内抱、外抱二法,内抱如姜尧章《齐天乐》(曲曲屏山)是也;外抱如史梅溪《东风第一枝》(恐凤靴,挑菜归来,万一灞桥相见)是也。元代以后,鲜有通此理者。

杨慎《词品》:春雪词云:“行天入镜,都做出、轻松纤软。寒炉重暖,便放慢春衫针线。恐凤鞋,挑菜归来,万一灞桥相见。”此句尤为姜尧章拈出。轻松纤软,元人小令借以咏美人足云。

陈廷焯《白雨斋词话》:竟是清真高境,张玉田云:“不独措辞精粹,又且见时节风物之感”,乃深知梅溪者。余尝谓白石、梅溪皆祖清真。白石化矣,梅溪惑稍逊焉。然高者亦未尝不化,如此篇是也。

王国维《人间词话》:周介存谓:“梅溪词中,喜用‘偷’字,足以定其品格。刘融斋谓:“周旨荡而史意贪”。此二语令人解颐。

王国维《人间词话删稿》:宋《李希声诗话》曰:“唐人作诗,正以风调高古为主。虽意远语疏,皆为佳作。后人有切近的当、气格凡下者,终使人可憎。”余谓北宋词亦不妨疏远。若梅溪以降,正所谓切近的当,气格凡下者也。……梅溪、梦窗、玉田、草窗、西麓诸家,词虽不同,然同失之肤浅。虽时代使然,亦其才兮有限也。近人弃周鼎而宝康弧,实难索解。

俞陛云《唐五代两宋词选释》:后段四句用“霸桥”以点缀“雪”字,而恐归人怯雪后余寒,为重温炉火。一往情深,忘其为咏雪余波矣!