徐照《贺新郎(近闻北虏衰乱)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《贺新郎(近闻北虏衰乱)》

近闻北虏衰乱,诸公未有劝上修饰内治以待外攘者。书生感愤不能已,用辛稼轩金缕词韵述怀。此词盖鹭鸳林寄陈同甫者,韵险甚。稼轩自和凡三篇,语意俱到。捧心效颦,辄不自按,同志勿以其迂而废其言。

往事何堪说,念人生、消磨寒暑,漫营裘葛。少日功名频看镜,绿鬓未雪。渐老矣、愁生华发。国耻家仇何年报,痛伤神、遥望关河月。悲愤积,付湘瑟。

人生未可随时别,守忠诚、不替天意,自能符合。误国诸人今何在,回首怨深次骨。叹南北,久成离绝。中夜闻鸡狂起舞,袖青蛇、戛击光磨铁。三太息,眦空裂。

【注释】

①漫营裘葛:随意对待。裘葛:指寒暑的变迁,犹谓一年。柳贯《睡余偶题》:“简书方厉梦,裘葛屡催年。”

:头发散乱。

③关河:泛指一般山河。

④次骨:犹言人骨。形容程度极深。《史记·杜周传》:“其治舆(诚)宣相放,然重迟,外宽,内深次骨。”闻鸡鸡狂起舞:《晋书·祖逖传》“:与司空刘琨俱为司州主簿,情好绸缪,共被同寝。中夜闻荒鸡鸣,蹴琨曰:‘此非恶声也。’因起舞。”后喻为有志之士奋发努力之情。

⑤青蛇:亦作“青她”,古宝剑名,亦泛指剑。

⑥戛:打击。

⑦太息:出声长叹。屈原《离骚》:“长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。”

【评点】

刘淮《〈方是闲居士小稿〉序》:悲壮激烈,忠孝之气,奕奕纸上,不愧之子孙,虽置之稼轩集中,殆不能辨。