宋自逊《贺新郎(七夕)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《贺新郎(七夕)》

七夕

灵鹊桥初就,记迢迢、重湖风浪,去年时候。岁月不留人易老,万事茫茫宇宙。但独对、西风搔首。巧拙岂关今夕事,奈痴儿、女流传谬。添话柄,柳州柳

道人识破灰心久,只好风、凉月佳时,疏狂如旧。休笑双星经岁别,人到中年已后。云雨梦、可曾常有。雪藕调冰花熏茗,正梧桐、雨过新凉透。且随分,一杯酒。

【注释】

①灵鹊桥:民间传说每年七月初七之夕织女渡银河与牛郎相会,喜鹊飞来搭桥。

②重湖:洞庭湖。

③宇宙:天地。

④痴儿女:指迷恋于情爱中的男女。

⑤柳州柳:谓柳宗元。柳宗元曾为柳州刺史。他作有《乞巧文》,述七夕乞巧诸事。

⑥凉月:七月的异名。

⑦双星:指牵牛、织女二星。

【评点】

黄蓼园《蓼园词选》:沈际飞曰:“大盲开眼矣。潜夫端午词有嗣响。”古:“双星今夜食欢乐,那得功夫赐巧思。”正起谦父之论。中年以前,日子万不可轻弃了。人生精力一日减一日,意兴一年减一年,时乎时乎不再来,欲挥朝云之涕。古人云:“文微实而难巧,意翻空而易奇。”观潜夫两作并此作益信。结数语,有含蓄,妙在“随分”二字。