晏殊《浣溪沙(一曲新词酒一杯)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《浣溪沙(一曲新词酒一杯)》

一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台,夕阳西下几时回?

无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。

【注释】

①去年天气旧亭台:郑谷《和知己秋日伤怀》诗:“流水歌声共不回,去年天气旧亭台。”

②香径:花间小路。

【评点】

杨慎《词品》:“无可奈何”二语工丽,天然奇偶。

卓人月《词统》:(“无可奈何花落去,似曾相识燕归来。”)实处易工,虚处难工,对法之妙无两。

沈际飞《草堂诗余正集》:“无可奈何花落去”,律诗俊语也,然自是天成一段词,著诗不得。

张宗橚《词林纪事》:晏元献同王琪步游池上,时春晚,有花落。晏云:每得句书墙壁间,或弥年未尝强对,且如“无可奈何花落去”一句,至今未能对也。王应声曰:“似曾相识燕归来”。自此辟置馆职,遂跻侍从。

刘熙载《艺概》:词中句与字,有似触著者,所谓极炼如不炼也。晏元献“无可奈何花落去”二句,触著之句也。