晁补之《减字浣溪沙(梦想西池辇路边)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《减字浣溪沙(梦想西池辇路边)》

梦想西池辇路边,玉鞍骄马小辎軿,春风十里斗婵娟

临水登山漂泊地,落花中酒寂寥天,个般情味已三年!

【注释】

①西池:即指汴京的金明池。

②辇路:天子车驾常经之路。

③辎軿:辎车、軿车,都是有障蔽的车,多为妇女所乘。

④春风句:谓春风十里路上美女如云,赛美斗妍。春风十里,杜牧《赠别》:“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。”斗婵娟,李商隐《霜月》:“青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟。”

⑤中酒:醉酒。

【评点】

陈廷焯《词则·别调集》评末句:一句结醒,峭甚。

陈廷焯《白雨斋词话》:贺老小词工于结句,往往有通首煊染,至结处一笔叫醒,遂使全篇实处皆虚,最属胜境。如《浣溪沙》云:(本词略)。又前调云:“闲把琵琶旧谱寻,四弦声怨却沈吟,燕飞人静话堂深。欹枕有时成雨梦,隔帘无处说春心,一从灯夜到如今!”妙处全在结句,开后人无数章法。