辛弃疾《满江红(题冷泉亭)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《满江红(题冷泉亭)》

题冷泉亭

直节堂堂,看夹道、冠缨拱立。渐翠谷、群仙东下,环声急。闻道天峰飞堕地,傍湖千丈开青壁。是当年、玉斧削方壶,无人识。

山木润,琅湿。秋露下,琼珠滴。向危亭横跨,玉渊澄碧。醉舞且摇鸾凤影,浩歌莫遣鱼龙泣。恨此中、风月本吾家,今为客。

【注释】

①冷泉亭:在杭州西湖灵隐寺飞来峰下。

②环声:谓泉水声。柳宗元《至小丘西小石潭记》:“隔篁竹,闻水声,如鸣环。”

③天峰飞堕:据说东晋时天竺国(今印度)和尚慧理来杭州,登此山,说是该国灵鹫山的小岭,不知何年飞来。因挂锡造灵隐寺,号其峰曰“飞来”。

④方壶:渤海之东的五座仙山之一,此用以喻飞来峰。

⑤琅:碧玉名,借喻竹子。

⑥浩歌句:出于范成大《爱雪歌》:“歌呼达晓鱼龙愁。”鱼龙,泛指水底动物。

⑦吾家:指山东济南。按济南有大明湖等名胜,景色佳丽略似杭州西湖。

【评点】

卓人月《古今词统》:前作富贵缠绵,后作萧散俊逸。