晁补之《满江红(莫话南征)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《满江红(莫话南征)》

赴玉山之谪,与诸父泛舟大泽,分题为别

莫话南征,船头转、三千余里。未叹此、浮生飘荡,但伤佳会。满眼青山芳草外,半篙碧水斜阳里。问此中,何处芰荷深,渔人指。

清时事,羁游意。尽付与,狂歌醉。有多才南阮,自为知己。不似朱公江海去,未成陶令田园计。便楚乡、风景胜吾乡,何人对。

【注释】

①玉山:县名,宋属信州。即今江西玉山。

②大泽:大野泽,或名巨野泽。《周礼·夏官·职方氏》:“河东曰兖州,其山镇曰岱山,其泽薮曰大野。”

③南阮:《世说新语·任诞》:“阮仲容(咸)、步兵(籍)居道南,诸阮居道北。北阮皆富,南阮贫。”此以阮籍、阮咸叔侄自喻。

④朱公:范蠡。

⑤陶令:陶潜。《宋书·陶潜传》:“陶潜,字渊明,……为镇军、建威参军。谓亲朋曰:‘聊欲弦歌,以为三径之资可乎?’执事者闻之,以为彭泽令。……郡遣督邮至县,吏白应束带见之。潜叹曰:‘我不能为五斗米折腰向乡里小儿!’即日解印绶去职,赋《归去来》。”

⑥楚乡:泛指南方。

【评点】

陈廷焯《词则·别调集》:风雅疏狂,音流弦外。