刘克庄《满江红(端午)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《满江红(端午)》

端午

梅雨初收,浑不辨、东坡南荡。清旦里、鼓铙动地,车轮空巷。画舫稍渐京辇俗,红旗会踏吴儿浪。共葬鱼娘子斩蛟翁,穷欢赏。

麻与麦,俱成长。蕉与荔,应来享。有泽畔,感时惆怅。纵使草蒲生九节,争如白发长千丈。但浩然一笑独醒人,空悲壮。

【注释】

臣:指战国楚屈原,被逐而自沉于泪罗江。

②菖蒲:草名,端午时俗饮曹蒲酒,可避瘟。南朝梁宗慎《荆楚岁时记》:“端午节以菖蒲一寸九节者,泛酒以辟瘟气。”

③独醒人:指屈原。《楚辞·渔父》:“屈原曰:‘举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放”,

【评点】

李调元《雨村词话》:刘后村克庄有《满江红》十二首,悲壮激烈,有敲碎唾壶,旁若无人之意。南渡后诸贤皆不及。升庵称其壮语足以立懦,信然。自名别调,不辜也。