陆游《浪淘沙(丹阳浮玉亭席上作)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《浪淘沙(丹阳浮玉亭席上作)》

丹阳浮玉亭席上作

绿树暗长亭,几把离尊,阳关常恨不堪闻。何况今朝秋色里,身是行人。

清泪罗巾,各自消魂,一江离恨恰平分。安得千寻横铁锁,截断烟津。

【注释】

①浪淘沙:此词当是乾道元年(1165)离镇江时饯别于浮玉亭时所作。

②阳关句:化用唐王维《送元二使安西》诗:“渭城朝雨清尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。”

③消魂:形容极度悲伤、愁苦。宋李清照《醉花阴》词:“莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。”

④千寻横铁锁:《王浚传》:“吴人于江险碛要害之处,并以铁锁横截之。又作铁锥,长丈余,暗置江中,以逆距船。寻,古代八尺为一寻。

【评点】

俞陛云《唐五代两宋词选释》:长亭把酒,自古伤离,身是行人,谁能堪此!下阕言居者、行者,同是江水量愁。铁锁横江,本以断东下之师,今以断愁来之路,句新与情挚兼之,与永叔之“陌上寻人,倩他燕子”;玉田之“相思一点,寄与孤鸿”,皆词人幽邃之思。