仲殊《柳梢青(岸草平沙)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《柳梢青(岸草平沙)》

吴中

岸草平沙,吴王故苑,柳袅烟斜。雨后寒轻,风前香软,春在梨花

行人一棹天涯,酒醒处,残阳乱鸦。门外秋千,墙头红粉,深院谁家。

【注释】

①吴中:今江苏苏州市。春秋时为吴国都城。

②吴王:指春秋时代吴王夫差。

③故苑:吴王游猎的风景园林。

④柳袅烟斜:描绘柳条细长柔弱,轻烟随风斜飘之景。

⑤风前香软:春暖花开,香气飘溢。

⑥春在梨花:梨花盛开,生机盎然,正是春魂所聚。

【评点】

杨慎《词品》:《草堂词》,《柳梢青》“岸草平沙”一首,僧仲殊作也。今刻本往往失其名,故特著之。宋人小词,僧徒惟二人最佳,觉范之作类山谷,仲殊之作似花间。祖可、如晦俱不及也。

李攀龙《草堂余隽》:梨花春在,谁家深院,何等对景传情?

沈际飞《草堂诗余正集》:“残阳乱鸦”,着色疑有化工。

俞陛云《唐五代两宋词选释》:“雨后”三句及“秋千”三句,景与人分写,俱清丽为邻。而观其“残阳乱鸦”句,寄情在一片苍凉之境,知丽景春,固不值高僧一笑也。