周邦彦《六丑(正单衣试酒)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《六丑(正单衣试酒)》

落花

正单衣试酒,恨客里、光阴虚掷。愿春暂留,春归如过翼,一去无迹。为问花何在,夜来风雨,葬楚宫倾国。钗钿堕处遗香泽,乱点桃蹊,轻翻柳陌。多情为谁追惜,但蜂媒蝶使,时叩窗隔。

东园岑寂,渐蒙笼暗碧。静绕珍丛底,成叹息。长条故惹行客,似牵衣待话,别情无极。残英小,强簪巾帻。终不似一朵,钗头颤袅,向人攲侧。漂流处、莫趁潮汐。恐断红、尚有相思字,何由见得。

【注释】

①六丑:调始清真。

②过翼:飞鸟。

③楚宫倾国:此以美人喻花,指蔷薇。

④钗钿:女子首饰名,用于发上,状如花朵。比喻落花。

⑤蒙笼:草木繁盛。

⑥珍丛:花丛。

⑦长条三句:蔷薇枝条多刺,易钩牵人衣据,故云。行客,清真自指。

⑧巾帻:裹发的头巾。

【评点】

沈际飞《草堂诗余正集》:“漂流”一段,节起新枝,枝发奇萼,长调不可得矣。

周济《宋四家词选》:“愿春暂留,春归如过翼,一去无迹”十三字,千回百折,千锤百炼,以下乃鹏羽自逝。又:不说人惜花,却说花恋人;不从无花惜春,却从有花惜春;不惜已簪之残英,偏惜欲去之断红。

黄蓼园《蓼园词选》:自叹年老远宦,意境落寞,借花起兴。以下是花、是自己,比兴无端,指与物化。奇情四溢,不可方物,人巧极而天工生矣。结处意致尤缠绵无已。

陈廷焯《云韶集》:如泣如诉,语极呜咽,而笔力沈雄,如听江声。笔态飞舞,反复低徊,词中之圣也。结笔愈高。