陈与义《临江仙(忆昔午桥桥上饮)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《临江仙(忆昔午桥桥上饮)》

夜登小阁,忆洛中旧游

忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英。长沟流月去无声。杏花疏影里,吹笛到天明。

二十余年如一梦,此身虽在堪惊。闲登小阁看新晴。古今多少事,渔唱起三更。

【注释】

①午桥:地名,在洛阳,历来为游赏胜地。据《新唐书·裴度传》载,裴度曾建别墅于午桥,号绿野堂,用作与白居易刘禹锡等人的宴饮吟唱之所。

②渔唱:即渔歌

【评点】

胡仔《苕溪渔隐丛话后集》:“杏花疏影里,吹笛到天明”二句,的确是造语“奇丽”。

张炎《词源》:“杏花疏影里,吹笛到天明”之句,真是自然而然。

许昂霄《词综偶评》:神到之作,无容拾袭,渔隐称为清婉奇丽,玉田称为自然而然,不虚也。

刘熙载《艺概·词概》:“杏花疏影里,吹笛到天明。”此因仰承忆昔,俯注一梦,故此二句不觉豪酣,转成怅悒,所谓好在句外者也。

陈廷焯《白雨斋词话》:笔意超旷,逼近大苏。

彭孙遹《金粟词话》:词以自然为宗,但自然不从追琢中来,亦率易无味。如所云绚烂之极仍归于平淡。……若《无住词》之“杏花疏影里,吹笛到天明”,自然而然者也。

黄蓼园《蓼园词选》:按“长沟流月”,即“月涌大江流”之意。言自去滔滔,而兴会不歇。首一阙是忆旧,至第二阙则感怀也。