晏殊《木兰花(池塘水绿风微暖)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《木兰花(池塘水绿风微暖)》

池塘水绿风微暖,记得玉真初见面。重头歌韵响铮琮,入破舞腰红乱旋。

玉钩阑下香阶畔,醉后不知斜日晚。当时共我赏花人,点检如今无一半。

【注释】

①玉真:谓仙人,此处借指佳人。

②重头:词中上下片声调全同的,称“重头”。

③入破:《唐书·五行志》:“天宝后,乐曲多以边地为名,有伊州、甘州、凉州等,至其曲遍繁声,谓之入破。”因繁弦急响喻为破碎,故名入破。

④点检:查核。

【评点】

张宗橚《词林纪事》:东坡诗:“樽前点检几人非”,与此词结句同意。往事关心,人生如梦,每读一遍,不禁惘然。

王弈清《历代词话》:晏元献尤喜冯延巳歌词,其所自作,亦不减延巳乐府。木兰花云:“重头歌咏响铮琮,入破舞腰红乱旋。”重头、入破,皆管弦家语也。

俞陛云《唐五代两宋词选释》:极美满之风光,事后回思,都成陈迹。元献生当盛世,雍容台阁,而重醉花前,尚有旧人零落之感。若生逢叔季,衣冠第宅转眼都非,宁止何戡感旧耶?