刘仙伦《念奴娇(送张明之赴京西幕)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《念奴娇(送张明之赴京西幕)》

送张明之赴京西幕

东下,望西江千里,苍茫烟水。试问襄州何处是,雉堞连云天际。叔子残碑,卧龙陈迹,遗恨斜阳里。后来人物,如君瑰伟能几。

其肯为我来耶,河阳下士,正自强人意。勿谓时平无事也,便以言兵为讳。眼底山河,楼头鼓角,都是英雄泪。功名机会,要须闲暇先备。

【注释】

:大舰名。郭璞《江赋》:“漂飞云,运。”

②西江:珠江干流。在广东省西部。

③襄州:今湖北襄樊市。

④雉堞:城上排列的作掩护用的齿状矮墙。

⑤叔子:指晋羊祜。仁德之人。

⑥卧龙:指诸葛亮。

【评点】

魏庆之《魏庆之词话》:招山之词,佳者极多。

冯金伯《词苑萃编》:叔有招山诗集,乐章尤为人所脍炙。予录其送张明之赴京西幕一词尤佳,曰:(本词略)。

陈廷焯《白雨斋词话》:二帝蒙尘,偷安南渡,苟有人心者,未有不拔剑斫地也。南渡后词,如……刘叔《念奴娇》云:“其肯为我来耶,河阳下士,正自强人意。勿谓时平无事也,便以言兵为讳。眼底山河,楼头鼓角,都是英雄泪。功名机会,要须闲暇先备。”……此类皆慷慨激烈,发欲上指。词境虽不高,然足以使儒夫有立志。

又:此词议论纵横,无限感喟,真是压倒古今。魄力不亚辛稼轩,并貌亦与之仿佛。而一二名贵处,直欲驾而上之。

又:置之稼轩集中,亦是高境。