李邴《念奴娇(素光练净)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《念奴娇(素光练净)》

素光练净,映秋山、隐隐修眉横绿。鹳鹊楼高天似水,碧瓦寒生银粟。千丈斜晖,奔云涌雾,飞过卢仝屋。更无尘气,满庭风碎梧竹。

谁念鹤发仙翁,当年曾共赏,紫岩飞瀑。对影三人聊痛饮,一洗离愁千斛。斗转参横,翩然归去,万里骑黄鹄。满川霜晓,叫云吹断横玉。

【注释】

①素光:月光。

②修眉:长眉,喻远山。

③鹳鹊楼:南朝时著名楼阁,故址在今江苏南京。

④银粟:喻白霜。

⑤卢仝屋:唐诗人卢仝,号玉川子,家境凄寒却洁身自好。韩愈《寄卢全》诗:“玉川先生洛城里,破屋数间而已矣。”

⑥斗转参横:北斗转向,参星横斜,指天将明之时。斗,北斗星。参,参星。

⑦黄鹄:一种形似鹤的鸟类,色苍黄。

⑧叫云:形容声音高亢。

【评点】

黄蓼园《蓼园词选》:后阕以仙翁自比,言今日谁念我从前有人共乐,而此时孤独,唯与月对影而三,能不痛饮以洗离愁乎?饮至夜将阑而神魂飘越,翩然归去,如仙人之骑黄鹊而吹笛也。想亦思其故乡之作。气体清高,词旨又极伉爽。