朱敦儒《念奴娇(插天翠柳)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《念奴娇(插天翠柳)》

插天翠柳,被何人推上,一轮明月。照我藤床凉似水,飞入瑶台琼阙。雾冷笙箫,风轻环佩,玉锁无人掣。闲云收尽,海光天影相接。

谁信有药长生,素娥新炼就、飞霜凝雪。打碎珊瑚争似看、仙桂扶疏横绝。洗尽凡心,满身清露,冷浸萧萧发。明朝尘世,记取休向人说。

【注释】

①瑶台琼阙:指月宫。

②掣:抽掉。

③有药长生:传说嫦娥窃不死之药以奔月。

④打碎珊瑚:《世说新语·汰侈》载,武帝赐王恺珊瑚高二尺许,恺以示石崇,崇随手以铁如意击碎,并命左右取出六七株三四尺高、光彩溢目、条干绝世的珍贵珊瑚。作者这里的意思是说:石、王斗富比不上自己欣赏月宫美景。

⑤扶疏:枝叶茂盛分披貌。

【评点】

张端义《贵耳集》:“插天翠柳,被何人推上,一轮明月”之句,自是豪放。