陆游《鹊桥仙(一竿风月)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《鹊桥仙(一竿风月)》

一竿风月,一蓑烟雨,家在钓台西住。卖鱼生怕近城门,况肯到、红尘深处。

潮生理棹,潮平系缆,潮落浩歌归去。时人错把比严光,我自是、无名渔父

【注释】

①钓台:指严光钓台。《舆地纪胜》卷八:“严子陵钓台。《元和郡县志》:‘在桐庐县西三十里,浙江北岸。’”

②严光:《后汉书》卷八十三《严光传》:“少有高名,与光武同游学。及光武即位,乃变名姓,隐身不见。帝思其贤,乃令以物色访之。后齐国上言有一男子,披羊裘钓泽中。帝疑其光,乃备安车玄,遣使聘之,三返而后至。……除为谏议大夫,不屈,乃耕于富春山。后人名其钓处为严陵濑焉。”

【评点】

俞陛云《唐五代两宋词选释》:首三句如题之量。“怕近城门”二句未必实有其事,而可见托想之高,愤世疾俗者,每有此想。“潮生”三句描写江海浮家之情事,句法累如贯珠。“无名渔父”四字尤妙,觉烟波钓徒之号,犹着色相也。《渔父》词以张志和数首为最著,此作可夺席矣。