辛弃疾《霜天晓角(旅兴)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《霜天晓角(旅兴)》

旅兴

吴头楚尾,一棹人千里。休说旧愁新恨,长亭树、今如此。

宦游吾倦矣,玉人留我醉。明日万花寒食,得且住、为佳耳。

【注释】

①吴头楚尾:作者此时正离开豫章(今江西南昌)东行,此地春秋时为吴、楚二国接壤处,在楚之东,吴之西,《方舆胜览》云:“豫章之地为楚尾吴头。”

②宦游吾倦:对出外做官感到厌倦。语本《史记·司马相如列传》:“长卿久宦游不遂,而来过我。”又:“长卿故倦游。”

③玉人:美女。

【评点】

张侃《张氏拙轩集》:辛待制《霜天晓角》词云(本词略)。用颜鲁公《寒食帖》:“天气殊未佳,汝定成行否?寒食只数日间,得且住,为佳耳。”

杨慎《词品》:“天气殊未佳,汝定成行否?寒食近,且住为佳耳。”此晋无名氏帖中语也。辛稼轩融化作《霜天晓角》词云(本词略)。晋人语本入妙,而词又融化之如此,可谓珠璧相照矣。

卓人月《古今词统》:之乎者也,出稼轩口便有声有色,不许村学究效颦。