贺铸《秋风叹(琼钩褰幔)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《秋风叹(琼钩褰幔)》

燕瑶池

琼钩褰幔,秋风观。漫漫,白云联渡河汉。长宵半,参旗烂烂,何时旦?

命闺人,金徽重按。商歌弹,依稀广陵清散。低眉叹,危弦未断,肠先断。

【注释】

①秋风叹:即《越江吟》,又名《燕(宴)瑶池》。《秋风叹》,由化用汉乐府《秋风辞》而来。

②琼钩褰幔:谓新月如钩,挂起夜幕。琼钩,未圆时的月。褰幔,撩起帐幕。

③秋风观:疑指苏州城西之观风楼,亦称西楼。

④参旗:星名,又名天旗、天弓。

⑤金徽:金色的琴徽(系弦的绳),代指琴。

⑥商歌弹:用商音弹唱。商,五音之一,音调凄怆。

⑦广陵散:曲名。散,曲类名称。三国时魏人嵇康善鼓琴,临刑时索琴奏《广陵散》,曲终曰:“《广陵散》于今绝矣!”后即以“广陵散”称事成绝响,后继无人。

【评点】

俞陛云《唐五代两宋词选释》:结句极沉痛,如孟才人之歌《何满》,寸寸回肠矣。

夏敬观《手批东山词》:“弹”字作去声用似欠,或与前“漫”字同为叶平韵,未可以东坡词例之。