张元幹《石州慢(雨急云飞)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《石州慢(雨急云飞)》

己酉秋吴兴舟中作

雨急云飞,惊散暮鸦,微弄凉月。谁家疏柳低迷,几点流萤明灭。夜帆风驶,满湖烟水苍茫,菰蒲零乱秋声咽。梦断酒醒时,倚危樯清绝。

心折。长庚光怒,群盗纵横,逆胡猖獗。欲挽天河,一洗中原膏血。两宫何处,塞垣只隔长江,唾壶空击悲歌缺。万里想龙沙,泣孤臣吴越。

【注释】

①己酉:宋高宗建炎三年(1129),是年春,金兵陷徐、扬等州,高宗南逃杭州,作者避乱于吴兴。

②菰蒲:菰与蒲,皆为浅水植物。

③长庚:金星之别名,亦名太白。《史记·天官书》:“长庚如一匹布著天,见则起兵。”

④欲挽天河:表救国之志。杜甫《洗兵马》:“安得壮士挽天河,净洗甲兵长不用。”

⑤两宫:指宋徽宗、钦宗。靖康二年,金人掳二帝北行,后囚于五国城。

⑥唾壶:此句典出刘义庆《世说新语·豪爽》:“王处仲(敦)每酒后,辄咏‘老骥伏,志在千里。烈士暮年,壮心不已’。以如意打唾壶,壶口尽缺。”

⑦龙沙:泛指塞外。因徽、钦二帝被掳北去,故云。

【评点】

陈廷焯《白雨斋词话》:《石州慢》结句云:“万里想龙沙,泣孤臣吴越。”……此类皆慷慨激烈,发欲上指。词境虽不高,然足以使懦夫有立志。