刘弇《清平乐(东风依旧)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《清平乐(东风依旧)》

东风依旧,著意隋堤柳。搓得鹅儿黄欲就,天气清明时候。

去年紫陌青门,今宵雨魄云魂。断送一生憔悴,能消几个黄昏!

【注释】

①隋堤:指汴河一带的河堤。

②鹅儿黄:指柳色的嫩黄。

③紫陌:指京城的道路,如唐人贾至《早朝大明宫》诗云:“银烛朝天紫陌长,禁城春色晓苍苍。”

④青门:汉时长安灞城门之别名,此处借指汴京城门。

⑤雨魄云魂:语本宋玉《高唐赋》:“妾巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”以之形容爱妾死亡之后,魂魄飘荡,有如朝云暮雨,非常恰

【评点】

沈际飞《草堂诗余正集》:“能消几个黄昏”,恒语之有情者。“能”字更吃紧。

俞陛云《宋词选释》:抚今追昔,人之常情。此词结末二句,何沉痛乃尔!

王世贞《艺苑卮言》:然是天成一段词也,着诗不得。……又“断送一生憔悴,能消几个黄昏”,此恒语之有情者也。