李清照《摊破浣溪沙(病起萧萧两鬓华)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《摊破浣溪沙(病起萧萧两鬓华)》

病起萧萧两鬓华,卧看残月上窗纱。豆蔻连梢煎熟水,莫分茶

枕上诗书闲处好,门前风景雨来佳。终日向人多酝藉,木犀花

【注释】

①“病起”:说明曾经长期卧床不起,此刻已能下床活动了。

②“萧萧”:是头发花白稀疏的样子。

③卧看:是因为大病初起,身子乏力,同时也说明作者心情闲散,漫不经心,两字极为传神。

④上:说明此乃初升之月,则此残月当为下弦月,此时入夜还浅。

⑤豆蔻:为植物名,种子有香气,可入药,性辛温,能去寒湿。

⑥熟水:是宋人常用饮料。分茶是宋人以沸水冲茶而饮的一种方法,颇为讲究。

⑦莫分茶:即不饮茶,茶性凉,与豆蔻性正相反,故忌之。

⑧木犀:即桂花,点出时间。

【评点】

俞陛云《唐宋词选释》:写病后光景恰好。说月又说雨,总非一日的事情。