苏轼《西江月(照野弥弥浅浪)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《西江月(照野弥弥浅浪)》

公自序云:春夜行蕲水中过酒家饮。酒醉,乘月至一溪桥上,解鞍曲肱少休。及觉,已晓。乱山葱笼,不谓尘世也。书此词桥柱。

照野弥弥浅浪,横空暖暖微霄。障泥未解玉骢骄,我欲醉眠芳草。

可惜一溪明月,莫教踏破琼瑶。解鞍攲枕绿杨桥⑥,杜宇一声春晓。

【注释】

①蕲水:黄州薪水县,今湖北浠水县。本篇元丰五年(1082)三月,在黄州作。

②曲肱:弯曲胳膊。

③暖暖:形容天光昏暗。

④障泥:马鞯,垫在马鞍下垂于马背以挡泥土。

⑤琼瑶:美玉,用以形容月光下闪光的溪水。

⑥绿杨桥:据《黄州府志》卷三:“绿杨桥在县东里许,苏轼曾醉卧其上,作《绿杨桥》词。”

【评点】

杨慎《词品》:欧阳公词“草薰风暖摇征辔”,乃用江淹《别赋》:“闺中风暖,陌上草薰”之语也。苏公词:“照野弥弥浅浪,横空暖暖微霄”,乃用陶渊明“山涤余霭,宇暖微霄”之语也。填词虽于文为末,而非自选诗、乐府来,亦不能入妙。

沈雄《古今词话》:花庵词客曰:“照野弥弥浅浪,横空暖暖微霄”,东坡用陶语:“山涤余霭,宇暖微霄”也。……黄九疑公有突兀之句,故小叙及之。