秦观《添春色(唤起一声人悄)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《添春色(唤起一声人悄)》

唤起一声人悄,衾冷梦寒窗晓。瘴雨过,海棠晴,春色又添多少?

社瓮酿成微笑,半缺瘿瓢共舀。觉健倒,急投床,醉乡广大人间小。

【注释】

①瘴雨:古人认为岭南山川盘郁,不易疏泄,故山林间湿热蒸发之气能致人病,被称为瘴气。瘴雨即含瘴气的雨。秦观于元符元年(1098)自郴州赴横州,在横州一年。此词即此年作。

②社瓮:喻社酒。社,社日,古代祭祀土神的日子,一般在立春、立秋后第五个戊日,分别为春社、秋社。瓮,盛酒器,代指酒。

【评点】

胡仔《苕溪渔隐丛话前集》引《冷斋夜话》:少游在横州,饮于海棠桥。桥南北多海棠,有老书生家于海棠丛间,少游醉宿于此,明日题其柱云(略)。东坡爱其句,恨不得其腔,当有知者。

杨慎《词品》:少游谪藤州,一日醉野人家。有词云(略)。此词本集不收,见于地志。而修《一统志》者不识“舀”字,妄改可笑。聊著之。