金德淑《望江南(春睡起)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《望江南(春睡起)》

春睡起,积雪满燕山。万里长城横玉带,六街灯火已阑珊,人立蓟楼间。

空懊恼,独客此时还。辔压马头金错落,鞍笼驼背锦斓斑,肠断唱门关

【注释】

①六街:唐长安有六街,即左右六条主要的大道;北宋汴京亦有六街,后来则以六街为都城闹市的通称。此六街谓燕京的街市。

②阑珊:衰落将尽。辛弃疾《青玉案》:“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。”

③蓟楼:燕京古蓟丘地,蓟楼谓燕京之楼。

④独客:谓汪元量。

⑤金错落:谓马络头以金错落装饰。

⑥唱门关:《全宋词》按语以为“门”当是“阳”字,所按是。阳关,即阳关三叠。

【评点】

王弈清《历代词话》引《乐府纪闻》:章丘先生至元都,旅次无聊,对月歌曰:“万里倦行役,秋来瘦几分。因看河北月,忽忆海东云。”夜静闻邻妇有倚楼而泣者。明日访之,则宋宫人金德淑也。询李曰:“客非昨暮悲歌人乎?词乃佳制否?”李曰:“歌非己作,有同舟人自杭来吟此,故记之耳。”妇泣曰:“此亡宋昭仪王清惠所寄汪水云诗。”因自举其《望江南》词,云:“春睡起(本词略)”后遂委身于生。