柳永《竹马子(登孤垒荒凉)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《竹马子(登孤垒荒凉)》

登孤垒荒凉,危亭旷望,静临烟渚。对雌霓挂雨,雄风拂槛,微收烦暑。渐觉一叶惊秋,残蝉噪晚,素商时序。览景想前欢,指神京,非雾非烟深处。

向此成追感,新愁易积,故人难聚。凭高尽日凝伫。赢得消魂无语。极目霁霭霏微,暝鸦零乱,萧索江城暮。南楼画角,又送残阳去。

【注释】

①孤垒:孤立的堡寨。

②雌霓:副虹。虹有时双出,色鲜者称雄,淡者称雌。

③一叶惊秋:《淮南子·说山》:“见一叶落而知岁之将暮。”唐庚《文录》引唐人:“山僧不解数甲子,一叶落知天下秋。”

④素商:秋天。《礼记·月令》:“秋日素商,亦曰高商。”

⑤非烟:指祥瑞的天气。《史记·天官书》:“若烟非烟……是谓卿云。”

⑥暝鸦:傍晚的飞鸦。

【评点】

陈师道《后山诗话》:作新乐府,骫骨皮从俗,天下咏之。遂传禁中,仁宗颇好其词,每对酒,必使侍妓歌之再三。