晁补之《忆少年(无穷官柳)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《忆少年(无穷官柳)》

别历下

无穷官柳,无情画舸,无根行客。南山尚相送,只高城人隔。

罨画园林溪绀碧,算重来、尽成陈迹。刘郎鬓如此,况桃花颜色。

【注释】

①历下:春秋战国齐邑名,因城在历山下,故名。地在今山东历城县西。晃补之于绍圣二年(1095)由知齐州改贬应天府通判,词即为告别历下而作。

②南山:历山,在历城南,一名千佛山。

③罨画:杨慎《丹铅总录》:“画家有罨画,杂色画也。”

④绀碧:深青透红的颜色。

【评点】

程洪《词洁》:“花无人戴,酒无人劝,醉也无人管”,与此词起处同一警绝。唐以后,特地有词,正以有如许妙语,家收拾不尽耳。

沈雄《古今词话》:结句如《水龙吟》之“作霜天晓”、“系斜阳缆”亦是一法,如《忆少年》之“况桃花颜色”,《好事近》之“放珍珠帘隔”,紧要处,前结如奔马收缰,须勒得住,又似住而未住;后结如泉流归海,要收得尽,又似尽而不尽者。

卓人月《词统》:谢逸《柳梢青》“无限离情,无穷江水”类此。