寇准《踏莎行(春色将阑)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《踏莎行(春色将阑)》

春色将阑,莺声渐老。红英落尽青梅小。画堂人静雨濛濛,屏山半掩余香袅。

密约沉沉,离情杳杳。菱花尘满慵将照。倚楼无语欲销魂,长空黯淡连芳草。

【注释】

①将阑:将尽。

②渐老:逐渐乏力。

③红英:红花。

④画堂:华丽的堂舍。

⑤屏山:屏风。

⑥菱花:指雕有菱花的镜匣。

⑦慵:懒散的样子。

⑧销魂:谓灵魂离开身体。形容非常哀愁。

【评点】

黄蓼园《蓼园词选》:郁纡之思,无所发泄,惟借闺情以抒写。古人用意多如是。“春色”一句,喻年渐老也。“梅小”,喻职卑也。“屏山”、“香袅”,见香气徒郁结也。“密约”二句,比启纳之心也。“菱花”,喻心难照也。至末句则总而言,见离间者多也。文情郁勃,意致沉深。