苏轼《浣溪沙(簌簌衣巾落枣花)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《浣溪沙(簌簌衣巾落枣花)》

簌簌衣巾落枣花,村南村北响缲车。牛衣古柳卖黄瓜。

酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲门试问野人家。

【注释】

①簌簌:纷纷下落。此词作于元丰元年(1078)。

②缲车:缴丝车。缲,同“缫”。

③牛衣:麻草编织的衣服。此指代穿牛衣之人。

【评点】

曾季貍《艇斋诗话》:东坡在徐州,作长短句云:“半依古柳卖黄瓜”。今所本作“牛衣古柳卖黄瓜”,非,予尝见东坡墨迹作“半衣”,乃知“牛”字误也。

曾《高斋诗话》:东坡长短句云:“村南村北响缲车。”参寥诗云:“隔村仿佛闻机抒,知有人家住翠微。”秦少游云:“菰蒲深处疑无地,忽有人家笑语声。”三诗大同小异,皆奇句也。

王士祯《花草蒙拾》:“牛衣古柳卖黄瓜”,非坡仙无此胸次。