晏殊《诉衷情(青梅煮酒斗时新)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《诉衷情(青梅煮酒斗时新)》

青梅煮酒斗时新,天气欲残春。东城南陌花下,逢着意中人。

回绣袂,展香茵,叙情亲。此情拚作,千尺游丝,惹住朝云

【注释】

①青梅煮酒:以青梅之实酿酒。苏轼《赠岭上梅》诗:“不趁青梅尝煮酒,要看细雨熟黄梅。”

②南陌:南面之路。沈约《临高台》诗:“所思竟何在?洛阳南陌头。”

③绣袂:彩绣的衣袖。贯休《善哉行》:“绣袂捧琴兮,登君子堂。”

④游丝:飞扬于空中的蜘蛛丝。

⑤朝云:神女名。指佳人。

【评点】

吴梅《词学通论》:《诉衷情》之“东城南陌花下,逢着意中人”……诸语,庸劣可鄙,已开山谷、三变俳语之体。