欧阳修《采桑子(轻舟短棹西湖好)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《采桑子(轻舟短棹西湖好)》

轻舟短棹西湖好,绿水逶迤。芳草长堤,隐隐笙歌处处随。

无风水面琉璃滑,不觉船移。微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。

【注释】

①西湖:指颍州西湖,在今安徽省阜阳县西。作者曾官颖州太守。

②逶迤:绵延曲折。

③笙歌:歌唱时有笙管(乐器)伴奏。

④琉璃:天然的有光宝石。词中多用以喻指平滑如镜的水面。

⑤沙禽:栖息在沙滩上的水鸟。

【评点】

许霄昂《词综偶评》:轻舟,闲雅处自不可及。

俞陛云《唐五代两宋词选释》:下阕四句极肖湖上行舟波平如镜之状,“不觉船移”四字下语尤妙。