苏轼《蝶恋花(簌簌无风花自亸)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《蝶恋花(簌簌无风花自亸)》

暮春

簌簌无风花自亸,寂寞园林,柳老樱桃过。落日多情还照坐,山青一点横云破

路尽河回千转柁,系缆渔村,月暗孤灯火。凭仗飞魂招楚些,我思君处君思我。

【注释】

①簌簌:花落的样子。熙宁十年(1077)东坡作此词别李公择。

②横云破:云彩被青山割裂。

③柁:舵。

④楚些:称《楚辞·招魂》。《招魂》句末多用“些”字,故称。

【评点】

邵伯温《邵氏见闻录》:东坡别公择长短句“凭仗飞魂招楚些,我思君处君思我”,退之《与孟东野书》“以余心思足下,知足下悬悬于余”之意也。