李清照《怨王孙(帝里春晚)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《怨王孙(帝里春晚)》

春暮

帝里春晚,重门深院。草绿阶前,暮天雁断。楼上远信谁传,恨绵绵。

多情自是多沾惹,难拼舍。又是寒食也,秋千巷陌,人静皎月初斜,浸梨花。

【注释】

①帝里:帝京。

②拼舍:抛弃。

【评点】

李攀龙《草堂诗余隽》:眉批:以“多情”接“恨绵绵”,何组织之工!评语:此词可以“王孙不归兮,春草萋萋兮”参看。

王士祯《花草蒙拾》:“皎月”、“梨花”本是平平,得一“浸”字,妙绝千古,与“月明如水浸宫殿”同工。

陆昶《历朝名媛诗词》:易安以词擅长,挥洒俊逸,亦能琢炼。最爱其“草绿阶前,暮天雁断”,极似唐人。