柳永《少年游(长安古道马迟迟)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《少年游(长安古道马迟迟)》

长安古道马迟迟,高柳乱蝉栖。夕阳岛外,秋风原上,目断四天垂。

归云一去无踪迹,何处是前期?狎兴生疏,酒徒萧索,不似去年时。

【注释】

①马迟迟:马行缓慢的样子。

②归云:飘逝的云彩。这里比喻作者所思念的人。

③狎兴:冶游之兴。

【评点】

谭献《复堂词话》:挑灯读宋人词,至柳春卿云:“狎兴生疏,酒徒萧索,不似去年时。”语不工,甚可慨也。