无名氏《如梦令(莺嘴啄花红溜)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《如梦令(莺嘴啄花红溜)》

莺嘴啄花红溜,燕尾点波绿皱。指冷玉笙寒,吹彻小梅春透。依旧,依旧,人与绿杨俱瘦。

【注释】

①彻:古代音乐术语。从头至尾演奏完一支曲子,叫作“彻”

②小梅:指《小梅花》曲。

【评点】

王世贞《古今词话》:的是险丽矣,觉斧痕犹在。

卓人月《古今词统》:琢句奇峭。

李攀龙《草堂诗余隽》:闻笛怀人,似梦中得句来。