刘克庄《长相思惜梅》翻译|原文|思想感情|赏析

宋词鉴赏·《长相思 惜梅》·刘克庄

刘克庄

寒相催。暖相催。催了开时催谢时。丁宁花放迟。角声吹。笛声吹。吹了南枝吹北枝。明朝成雪飞。

本词副标题为“惜梅”,上片着重在一个“惜”字上。首两句写梅的开放和谢落。梅花冲寒而放,所以说是“寒相催”。“暖相催”是指气候转暖,促使梅花萎谢。以下两句叹息寒催梅开,暖催梅落,早开便得早落,因此就叮嘱花儿,还是迟一点开,或者干脆别开了吧。惜花之心,人皆有之,对此,作者自有不同的看法,俞陛云评曰: “花开便落,莫如不开,佛家所谓无得亦无失也。词为惜花,而殊有悟境。”

下片从惜梅引申到伤时,先写闻曲有感。本来乐声与梅花的开与落并无关系,但因汉代军中之乐横吹曲中有《梅花落》笛曲,唐大角曲有《大梅花》、《小梅花》等曲,所以听到角声、笛声中传出落梅之曲,就免不了要与当前时局联系起来。词意至此,已从惜花转到忧时。“吹了南枝吹北枝”,此句承上两句而来。南方气候暖和,寒流罕至,岭梅往往南枝花落,北枝方开,所以说角声、笛声吹落了南枝梅花,又吹落了北枝。这里暗与上文照应,隐指危机存在于偏安江南之小朝廷。末句词意又是一转,仍然归结到惜梅,梅花开时韵胜香清,受人爱赏,谢时落花千万片,漫天随风旋舞如飞雪,使人不胜叹惋,难以挽留。此处再一次突出“惜”字,并为上片“丁宁花放迟”之句作出了形象的诠释。