赵长卿《潇湘夜雨灯花》翻译|原文|思想感情|赏析

宋词鉴赏·《潇湘夜雨 灯花》·赵长卿

赵长卿

斜点银釭,高擎莲炬,夜深不耐微风,重重帘幕卷堂中。香渐远、长烟袅穗,光不定、寒影摇红。偏奇处,当庭月暗,吐焰如虹。红裳呈艳,丽娥一见,无奈狂踪。试烦他纤手,卷上纱笼。开正好、银花夜照,堆不尽、金粟凝空。丁宁语,频将好事,来报主人公。

这是一首咏物词。上片写燃油灯,可分三个层次:前三句,写华灯初上时的情景,有“斜点”有“银釭” (银做的灯),有“高举”的“莲灯”,用风做衬。“重重”三句写灯景,重重帘幕高卷灯芯烟篆缭绕,袅袅腾空。用穗作衬。“偏奇处”两句,进一步写灯火辉煌的盛况: “当庭月暗”、“吐焰如虹”。用月、虹做衬。下片写结花。也分做三个层次。首三句,“红裳呈艳”,形容灯燃得好。写飞蛾狂扑,用红裳、丽娥借衬。“试烦他纤手,卷上纱笼。开正好、银花照夜,堆不尽、金粟凝空”,正面写开结灯花,用银花比衬白色灯火;用金粟,比衬金色颗粒状的灯花。具体形象,对仗工丽。末尾以“丁宁语”,写结灯花时,有小爆炸声,好像有叮咛之语。“频将好事,来报主人公”,我国民间习俗,以灯花传喜兆。以此句作为全词结尾,欢乐、明朗,给人以快感。这首词正面描写明快开朗,侧面衬托实腴丰满,语言形象生动,用典自然融洽,达到了水乳交融的境地,是词中的妙品。