辛弃疾《永遇乐戏赋辛字送十二弟赴都》翻译|原文|思想感情|赏析

宋词鉴赏·《永遇乐 戏赋辛字送十二弟赴都》·辛弃疾

辛弃疾

烈日秋霜,忠肝义胆,千载家谱。得姓何年,细参辛字,一笑君听取。艰辛做就,悲辛滋味,总是辛酸辛苦。更十分,向人辛辣、椒桂捣残堪吐。世间应有,芳甘浓美,不到吾家门户。比著儿曹,累累却有,金印光垂组。付君此事,从今直上,休忆对床风雨。但赢得,靴纹绉面,记余戏语。

“十二弟”,即辛弃疾的族弟辛茂嘉,排行十二。“赴都”即出发去南宋的京都临安(今杭州)。

“烈日秋霜,忠肝义胆,千载家谱。”劈头就涌出一个“千载家谱”来,作者在头上使用了“烈日”、“秋霜”这样鲜明强烈的字眼,以之比喻自己祖上的忠勤、义勇,便有一种凛凛然的正气。“烈日”比喻赤心; “秋霜”比喻贞洁。“细参辛字,一笑君听取”,点“戏赋辛字”的题。“艰辛”以下,连用五个辛字,概括了辛弃疾由北而南、辗转江淮湖湘的艰苦辛酸经历。“艰”者,偏安苟且之政局也; “悲”者,忠勤之志不得伸展也。意指极其沉痛。

“更十分,向人辛辣、椒桂捣残堪吐。”国事既不可为,家风又不容继,已足以令人戚怆伤怀;无奈自己又素性严厉峻切,不肯作乡愿取容,因此被朝廷摈弃;即使今日被夺官削职,自己也绝不改“辛辣”本性,纵然被“捣残”也罢。

这几句词,写出了辛弃疾自己的狷介性格与不屈不挠的斗争精神。唐人诗篇,有“椒桂捣残有余”的成句,辛弃疾把它融化入自己的词章。

以上是前半段,主要是赋辛字,兼写自己的家世和个人经历。下片拓进一层,以议论带起。

“世间应有,芳甘浓美,不到吾家门户。” “世间”,指借东南一隅苟安求存的南宋统治阶层。“应有”,自有; “芳甘浓美”,就是酒肉女色。作者告诉自己的兄弟说:饫甘餍肥,渔猎女色这一类事,从来就和姓辛的家族毫不相干。

“比著儿曹,累累却有,金印光垂组。” “比著”,比较,比对。“儿曹”,鄙弃语,犹言“那一帮混帐东西”。这是承接“世间”三句说的:和那般沉迷于灯红酒绿、声色狗马的混帐东西们比较,我们辛氏家族的历史上,却另有许多值得夸耀的勋劳功业。

一方面,芳甘浓美,不到家门;另一方面,金印累累,勋劳显赫。——这就是“吾家”的历史。

“付君此事,从今直上,休忆对床风雨。” “付”,托付。“此事”,指保持忠义、清俭的家风。“直上”,努力进取。“对床风雨”,指兄弟友爱的情谊。唐代诗人韦应物《示全真元常》诗: “余辞郡符去,尔为外事牵;宁知风雨夜,复此对床眠……” “付君”以下三句,是几句劝勉的话。作者叮嘱赴都任职的兄弟,要保持清贫俭约的家风,要保护住祖上荣耀,要努力进取,建功立业。作者还说,兄弟友爱的情谊固然值得珍重,但是为了事业,也不须时时牵挂。

“但赢得,靴纹绉面,记余戏语。”最后这几句收束,却真真正正是几句戏语。意思是说:希望你我兄弟都得到长寿,一直活到脸上的皱纹跟靴子上的皱纹一样多,一样细;就是到了那个时候,也不要忘记今天的这一席戏语!