周邦彦《应天长》翻译|原文|思想感情|赏析

宋词鉴赏·《应天长》·周邦彦

周邦彦

条风布暖,霏雾弄晴,池塘遍满春色。正是夜台无月,沉沉暗寒食。梁间燕,社前客,似笑我、闭门愁寂。乱花过,隔院芸香,满地狼藉。长记那回时,邂逅相逢。郊外驻油壁。又见汉宫传烛,飞烟五侯宅。青青草,迷路陌。强载酒、细寻前迹。市桥远、柳下人家,犹自相识。

这首词是周邦彦在某一年的寒食节写的。“条风布暖,霏雾弄晴,池塘遍满春色”——一幅节日的光景。“条风”即春风。“霏雾”,指晨雾。

“正是夜台无月,沉沉暗寒食”——可是,她正沉睡在墓穴之中,那地方片昏暗,既没有太阳,也没有月亮。她过的只是昏沉黑暗的寒食节罢了。

“乱花过,隔院芸香,满地狼藉”——春风把花儿从枝头吹了下来,满地都是散乱的花瓣。残花仿佛是女郎的不幸身世……为什么说到“芸香”呢?原来他在哲宗时官秘书省正字,徽宗时又曾官秘书监。秘书和“芸香”是有关系的。周邦彦在词里用“隔院芸香”,很可能那时正在任职秘书省。

上片写的是他“闭门愁寂”的事。折到下片,画面又来一个大转换:

“长记那回时,邂逅相逢,郊外驻油壁”——从这儿开始,他已经走出大,来到郊外了。他记起那回两人无意中相逢的旧事:她刚从一辆漆得很华丽的车子上走下来,恰好和他打个照面,然后就互通情愫。那一天也恰好是寒食佳节。

“又见汉宫传烛,飞烟五侯宅”——想起唐代诗人韩翃那首诗: “春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。”京城的习俗还是那样,自己却只能引起“物是人非”的叹息。

“青青草,迷路陌。强载酒、细寻前迹”——人早已死了,但由于系心的忆念,仍然打算重寻旧地,奠一杯酒凭吊一番。可是,满眼芳草萋萋,他在路上绕来寻去,却再也找不回那年同她初见的那个地点了。

“市桥远、柳下人家,犹自相识”——这一结尾表面平淡,骨子里是沉重的。