苏轼《沁园春》翻译|原文|思想感情|赏析

宋词鉴赏·《沁园春》·苏轼

苏轼

情若连环,恨如流水,甚时是休。也不须惊怪,沈郎易瘦,也不须惊怪,潘鬓先愁。总是难禁,许多魔难,奈好事教人不自由。空追想,念前欢杳杳,后会悠悠。凝眸。悔上层楼。谩惹起、新愁压旧愁。向彩笺写遍,相思字了,重重封卷,密寄书邮。料到伊行,时时开看,一看一回和泪收。须知道,□这般病染,两处心头。

这首词为苏轼早期所作。以铺叙手法说相思。“情若连环,恨如流水”,以连环、流水为比,说此“情”、此“恨”之无法休止。接着,连用两个“也”为衬字,用以铺排叙说:一边说瘦,有如沈郎一般,腰围减损;一边说鬓发斑白,有如潘岳一般,因见花发而发愁。“凝眸。悔上层楼。谩惹起、新愁压旧愁。”这是过片。一方面承接上片所说相思情景,谓怕上层楼,即害怕追想往事,惹起“旧愁”;一方面启下,转说当前的相思情景,新愁与旧愁交织在一起。“料到伊行,时时开看,一看一回和泪收”,“料”字说明是假设。主人公从自身的相思,设想对方的相思,写了对方的相思,反过来,更加增添了自身的相思。最后说,这种相思要不得,两处挂心,将更加难以开解,道出了双方的共同心病。

这首词以铺叙手法说相思,反反复复地说,虽只是“相思”二字,却并不单调乏味。能有这样的艺术效果,除了真切体验之外,还在于善铺叙。作者善铺叙,就是在有条理、有层次的铺陈之后,突然插入一笔,由一方设想另一方,构成“照花前后镜,花面交相映”的妙境。