岳飞《满江红》翻译|原文|思想感情|赏析

宋词鉴赏·《满江红》·岳飞

岳飞

遥望中原,荒烟外、许多城郭。想当年、花遮柳护,凤楼龙阁。万岁山前珠翠绕,蓬壶殿里笙歌作。到而今、铁骑满郊畿,风尘恶。兵安在,膏锋锷。民安在,填沟壑。叹江山如故,千村寥落。何日请缨提锐旅,一鞭直渡清河洛。却归来、再续汉阳游,骑黄鹤。

高宗绍兴七年(1137),伪齐刘豫被金国所废后,岳飞曾向朝廷提出请求增兵,以便伺机收复中原,但他的请求未被采纳。次年春,岳飞奉命从江州(今江西九江市)率领部队回鄂州(今湖北武汉市)驻屯。本词大概作于回鄂州之后。

词作上片是以中原当年的繁华景象来对比如今在敌人铁蹄蹂躏之下的满目疮痍。开首二句,写登楼远眺。“想当年、花遮柳护,凤楼龙阁。万岁山前珠翠绕,蓬壶殿里笙歌作”四句,承上“许多城郭”,追忆中原沦陷前的繁华景象。“万岁山”,宋徽宗政和年间造。“蓬壶殿”,疑即北宋故宫内的蓬莱殿。“到而今、铁骑满郊畿,风尘恶。” “郊畿”,指汴京周围的千里地面。“风尘”,这里指战乱。慨叹汴京惨遭金人铁骑践踏,战乱频仍,形势十分险恶。

词作下片,慨叹南宋王朝统治下士兵牺牲,人民饿死,景况萧索,希望率师北伐,收复中原。“膏”这里作动词“滋润”讲,“锋”兵器的尖端,“锷”,剑刀。“膏锋锷”,是说兵士的血滋润了兵器的尖端,即兵士被刀剑杀死。“填沟壑”,杜甫《醉时歌》: “但觉高歌有鬼神,焉知饿死填沟壑”,是说老百姓在战乱中饿死,尸首被丢弃在溪谷中。“何日请缨提锐旅,一鞭直渡清河洛。”“请缨”,请求杀敌立功的机会。“提锐旅”,率领精锐部队。“河、洛”,黄河、洛水,泛指中原。“却归来、再续汉阳游,骑黄鹤。”“汉阳”,今湖北武汉市。“骑黄鹤”,陆游《入蜀记》: “黄鹤楼旧传费祎飞升于此,后忽乘黄鹤来归,故以名楼。”结末用黄鹤楼典,不仅扣题,且带浪漫意味,表示“待重头收拾旧山河”后,定再驾乘黄鹤归来,重续今日之游以尽兴。