刘仙伦《念奴娇感怀呈洪守》翻译|原文|思想感情|赏析

宋词鉴赏·《念奴娇 感怀呈洪守》·刘仙伦

刘仙伦

吴山青处,恨长安路断,黄尘如雾。荆楚西来行堑远,北过淮堧严扈。九塞貔貅,三关虎豹,空作陪京固。天高难叫,若为得诉忠语。追念江左英雄,中兴事业,枉被奸臣误。不见翠花移跸处,枉负吾皇神武。击楫凭谁,问筹无计,何日宽忧顾。倚筇长叹,满怀清泪如雨。

这是一首爱国词章。词作主要是痛感中原沦丧、报国无门,并慨叹权奸误国,北伐又无祖逖般的击楫英雄。因此,忧思难平,清泪如雨。充分表现出作者时刻不忘复国的爱国思想。

上片写形势,开头: “吴山青处,恨长安路断,黄尘如雾”,从江南的山峰(吴山)北望,烽烟(黄尘)弥漫,往汴京去的道路已经不通。“荆楚西来行堑远,北过淮堧严扈。”淮堧(ruan),即淮河上的宋金边界,戒备森严。“九塞貔貅,三关虎豹,空作陪京固”,边界上的要塞、关口,都有勇猛善战的战士在守卫着;况且,我们不仅只是为了防边,而且还要进攻中原,收复失去的国土。九塞,出自《吕氏春秋·有始》。貔貅(pixiu),猛兽名,亦借指勇士。三关,原为宋、金边界上的三个关隘,亦泛指宋、金边防的关口。陪京,即陪都,指建康(南京)。作者在这里一连用了九塞、三关、貔貅、虎豹、陪京等词汇,气势森严,读了令人感奋,使人鼓舞。但是,“天高难叫,若为得诉忠语”,皇帝(天)高绝难通,怎样才能向他诉说精忠报国的决心呢?上片在悬念中结束,让读者自己去体味。

下片抒情,抒发作者立志报国的豪情壮志。换头三句: “追念江左英雄,中兴事业,枉被奸臣误”,紧接前片,怀念中兴名将岳飞被人杀害,韩世忠投闲置散,北伐大计被秦桧等奸臣所阻挠。接着,“不见翠花移跸处,枉负吾皇神武”,不见徽、钦二宗移跸的所在(汴京),使你皇帝空有神武的威名,不图恢复中原,就不能称之为有为之君。但是,“击楫凭谁,问筹无计,何日宽忧顾”,谁能如当年击楫中流的祖逖那样,担当起北伐重任,挥师中原呢?拿不出恢复中原、收复国土的计划和措施。哪一天能兴师北上,收复失地,可以不再为国事担忧呢?想到这里,“倚筇长叹,满怀清泪如雨”,拄着筇(qiong)杖长长地叹息,忧思难平,泪如雨洒。一位爱国者的赤子之心,剖白在读者的面前!

作者在另一首《念奴娇》中,也提到: “勿谓时平无事也,便以言兵为讳。眼底山河,楼头鼓角,都是英雄泪。”充分显示作者时刻不忘复国大业的爱国思想。