李演《贺新凉多景楼落成》翻译|原文|思想感情|赏析

宋词鉴赏·《贺新凉 多景楼落成》·李演

李演

笛叫东风起。弄尊前、杨花小扇,燕毛初紫。万点淮峰孤角外,惊下斜阳似绮。又婉娩、一番春意。歌舞相缪愁自猛,卷长波、一洗空人世。闲热我,醉时耳。绿芜冷叶瓜洲。最怜予,洞箫声尽,阑干独倚。落落东南墙一角,谁护山河万里。问人在、玉关归未?老矣青山灯火客,抚佳期、漫洒新亭泪。歌哽咽,事如水。

此词作于淳祐年间,韩侘胄导演的北伐闹剧已经收场,韩丑的头颅也被送去金朝,作为和议的条件。然而,继宋、金和议成立之后,北方另一强敌蒙古,却不断挥兵南下。

词起笔两句,交代了节候、地点。紧接着“刀点淮峰孤角外,惊下斜阳似绮”,把战事的悲凉引到了酒席歌筵。“又婉娩、一番春意”,诗人将填膺的义愤融入了暮春景象之中。从艺术技巧上看,这里乃是一种回荡,引弓待发时的蓄势。下文,笔势一转,用“猛”字来说明“愁”,可谓奇警、尖新。上片于结处又作顿宕。“闲热我,醉时耳”,等于是“凭谁问、廉颇老矣,尚能饭否”(见辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》)的反写。

过片处将“绿芜”和“冷叶”这两种对比极强烈的景物捏合到一处,表现了诗人内心的冲突。“阑干独倚”的“独”字,表明了这种内心冲突的痛苦。“问人在、玉关归未?”当是用班超求归疏中“但愿生入玉门关”的故事,其间寄托了无穷的感慨:权相误国,党祸株连,而诗人自己又何能为力。此时此地,只有一掬新亭之泪了。悲歌可以当泣,世事如斯,正像北固山下奔流的逝水,除了“歌哽咽”外,一个读书人还有什么办法排遣这胸中的郁结呢?