汪元量《好事近浙江楼闻笛》翻译|原文|思想感情|赏析

宋词鉴赏·《好事近 浙江楼闻笛》·汪元量

汪元量

独倚浙江楼,满耳怨笳哀笛。犹有梨园声在,念那人天北。海棠憔悴怯春寒,风雨怎禁得。回首华清池畔,渺露芜烟荻。

宋恭帝德祐二年(1276)三月,蒙古大军进入南宋都城临安,幼帝赵昰和其母后立即被蒙古人遣送去了大都(今北京),太皇太后谢道清因病被允许暂留临安,没多久,也被裹挟北去。汪元量是太皇太后身边的琴师,也随同前往。这首小令就作于和太皇太后暂时羁留临安的一段时间内,大约就是德祐二年的三四月间。

“独倚浙江楼,满耳怨笳哀笛。”词的开头,作者力图创造出一种极度悲怆的气氛。“犹有梨园声在,念那人天北。”梨园,指宫廷乐工。“那人”当指南宋的幼帝赵昰。“天北”指遥远的地方,特指大都。过片“海棠憔悴怯春寒,风雨怎禁得”两句,作者用比喻的手法,形象含蓄地表达了南宋君臣横遭洗劫的惨痛经过。最后两句“回首华清池畔,渺露芜烟荻”,华清池原在西安临潼,这里指南宋统治者灭亡前在临安的游乐之地,如今已是一片荒凉,杂草丛生,烟雾笼罩,好不凄惨。